Комунікативна методика вивчення іноземних мов
В сучасному світі володіння іноземною мовою просто необхідне. При цьому знання граматики і лексики найчастіше буває недостатньо: на мові треба уміти вільно, невимушено і, головне, сміливо спілкуватися, з легкістю виходити з складних ситуацій. І комунікативна методика вивчення іноземної мови направлена на відточування саме цих навиків.
Комунікативна методика вивчення мови з’явилася в 60: Її головна відмінність від лексико-перекладної методики, добре відомої в Росії по класичних підручниках англійської (Н. А. Бонк, Р. А. Котій, Н. А. Лукьянова) або французької (І. Н. Попова, Же. А. Казакова) мови, в тому, що вона припускає перш за все розвиток засада мови.
По цій методиці вивчення мови починають із запам’ятовування слів і виразів, і тільки потім під отримані знання підводять граматичну базу. В процесі навчання студенти освоюють усну і письмову мову, переклад іноземних текстів на слух і збігле читання. Головна мета – навчити людину розмовляти іноземною мовою легко і відносно грамотно.
Застосування подібної системи вимагає від педагога високої кваліфікації у викладанні даної мови як іноземного. Роль вчителя в процесі навчання дуже велика: він повинен володіти навиками живої, не книжкової мови, бути відкритим для спілкування, розташовувати до бесіди. Він зобов’язаний знати всі відтінки значень слів і виразів мови, що вивчається, і уміти донести їх до студентів.
Щоб зробити заняття дійсно увлекательнимі, йому доводиться постійно застосовувати максимально різноманітні види учбової діяльності, брати на себе різні ролі: вчителя, організатора спілкування (аніматора), оратора, опонента в дискусіях і т.д.
Використання мови-посередника (рідної мови) на таких заняттях як між учнями, так в їх спілкуванні з викладачем небажано, а іноді навіть заборонено. Для пояснення значення нових лексичних конструкцій звертаються до вже відомих слів і виразів, до фотографій і малюнків, слайдів і відеофрагментів, жестів і міміки.
Дуже допомагають пісні, кінофільми, телепередачі, газети, журнали і навіть комікси, так що студенти поступово занурюються в культуру тієї країни, мову якої вони вивчають, дізнаються цікаві або просто важливі факти з її історії, знайомляться з її географією. Ефективні повчальні ігри, зокрема настольниє (наприклад, Scrabble, відома у нас як «Ерудит»).
Завдяки такій великій кількості наочного і цікавого матеріалу навчання стає цікавим.
Велику увагу на уроках приділяють роботі в парах і міні-групах. Вчиться пропонують теми або питання для обговорення, і вони пробують свої сили в реальному спілкуванні. Студенти повинні уважно сприймати мову співбесідника, самостійно виправляти його помилки, прагнути будувати якомога зрозуміліші і чіткіші фрази, допомагати один одному правильно виражати думку.